GASTRONOMIA E CULTURA

GASTRONOMIA EMOCIONAL

Seasoning Steak
Salmão Sashimi
Rolinhos de abobrinha
Blini de caviar
Restaurant Party Celebration
Enfeite de vegetariano
Pudding
amostragem do vinho
pão Tableau

     Viajar pelo Brasil e pelo mundo é bom e prazeroso e geralmente revela muito sobre nós. Natural confronto entre diversidades, pessoas, culturas, adequação de costumes e hábitos diversos.

     Mais que avançar em direção ao desconhecido exige de nós arriscar-se, adaptar-se, acrescentar-se, enfim, expandir horizontes.

     Quando adentramos em outros países, tocamos o que lhes é de mais valioso: sua gente, seus usos e costumes, suas leis e a sua tradição.

     Com igual equivalência nos são apresentados os mais variados Restaurantes, alguns preservados secularmente e valorados em seus detalhes, desde sua remota inauguração.

     Nestes estabelecimentos a cultura local e o desenvolvimento cultural nos são revelados através da evolução de sua gastronomia, seja pela fidelização aos costumes regionais ou pela intensidade de sabores e aromas que traduzem a personalidade de seus Chefes gourmets.

     Portanto, a arte da gastronomia profissional tem o poder de conservar a história de uma sociedade ou de diferentes culturas,  passíveis de serem resgatadas através dos tempos. 

      A Gastronomia Emocional constitui-se da magia dos temperos e técnicas que a  culinária de qualidade tem, acompanhada ou não de suas bebidas, de despertar através dos nossos sentidos nossas emoções e nossa  memória afetiva, sensibilizando e renovando sempre algo bom em nós.

INFORMAÇÕES

.CHEFES GOURMETS

BRASIL: www.abaga.com.br

FRANÇA: www.academiedugout.fr/chefs

 

.VINHOS

BRASIL: www.abs-sp.campinas.br

    

RESTAURANTES

BRASIL

CAMPINAS | SÃO PAULO

. Vila Paraíso

  R. Dr. Heitor Penteado, 1716 

   Joaquim Egídio

   (19) 3298-6913  f

   www.restaurantevilaparaiso.com.br

Pobre Juan

   Rod. Dom Pedro I, 53 - l52 

   Jardim Madalena

   Galleria Shopping 

   (19) 3199-0265       f

    www.pobrejuan.com.br/restaurante/campinas

   

HOLAMBRA | SÃO PAULO

. Martin Holandesa 

  Rua Doria Vasconcelos, nº 144

   (19) 3802-1295           f

   www.martinholandesa.com.br

SÃO PAULO | SÃO PAULO

. Vicolo Nostro

   Rua Jataituba, Nº 29  

   Cidade Monções

 (11) 5561-5287           f

  www.vicolonostro.com.br

. Praça São Lourenço

   R. Casa do Ator, 608

   Vila Olímpia

   (11) 3053-9300          f

   www.pracasaolourenco.com.br

CUIABÁ | MATO GROSSO

Talavera 

   Avenida José Rodrigues Prado, 40

   Santa Rosa

   www.talaverabar.com.br       f

. Lélis 

   R. Mal. Mascarenhas de Morães, 36

   Duque de Caxias II

   (65) 3322-9195(65)99981

   www.lelispeixaria.com.br      f

CHAPADA DOS GUIMARÃES | MATO GROSSO

. Morro dos Ventos Mirante

   Rodovia MT 251, KM 01, S/N 

   Moro dos Ventos

   (65) 3301-1030 |  (65) 99971-6464

   www.morrodosventos.com.br

MADRI | ESPANHA

. La Manzana

  Paseo de la Castellana, 57

  Tel (+34) 912 108 800

  Fax +34 912 108 899

  Reservas: 91 210 88 12

  lamanzana@hesperia-madrid.com

  www.hesperia-madrid.com/restaurante-la-manzana

 

. Saint James

  C/ Juan Bravo, 26

   Reservas (+34) 915 75 60 10

   www.juanbravo@restaurantestjames.com

Azotea del Círculo

  Círculo de Bellas Artes

  Calle del Marqués de Casa Riera, 2

  info@azoteadelcirculo.com

  www.azoteadelcirculo.com/reservas

LISBOA | PORTUGAL

. O Poleiro 

   Rua de Entrecampos, 30 A

   Reservas: 217 976 265

   www.opoleiro.com

 

. O Caniço    

  Aldeamento da Prainha, Praia dos 3 Irmãos, Alvor,

  8500-072 Portimão

  Reservas: +351 282  458 503

  www.canicorestaurante.com/pt

PARIS | FRANÇA

. Bel Canto | Les Diners Lyrics

   72, Quai de l'Hôtel de Ville
   Tél : 0033 (0)1 42 78 30 18

   Fax : 0033 (0)1 42 78 30 28
   www.lebelcanto.com

 

. 58

  Champ de Mars - Torre Eiffel

  France : 0825 566 662 

  L’étranger : +33 (0) 176 64 14 64

  Reservas: +33 1 45 55 20 04

  lafourchette.com

  www.restaurants-toureiffel.com.fr

LONDRES | INGLATERRA

. Bel Canto | Opera Diners’ Club

   67  Bayswater Road

   Hyde Park, London, W2 3LG, 020 7262 1678

   www.belcantolondon.co.uk

VINHOS "GASTRONÔMICOS" - DEGUSTAÇÃO - WINE BAR

BRASIL

CAMPINAS | SÃO PAULO

Adega Abadesco

  Av. José Bonifácio, nº 2120

  (19) 3327.2370

  www.abadesco.com.br    f

BENTO GONÇALVES | RIO GRANDE DO SUL

.Casa Valduga
  Via Trento, 2355 - Linha Leopoldina
  Vale dos Vinhedos
  Caixa Postal 579

  Wine Tourism: +55 (54) 2105.3154    f
  www.casavalduga.com.br/en/contato

  faleconosco@casavalduga.com.br

 

CUIABÁ | MATO GROSSO

.Vina Bebidas Finas

  Av. Miguel Sutil, 9300 

  Santa Rosa 

  Taste Lab - Shopping Estação Cuiabá

  (65) 3046-8200       f

PARIS | FRANÇA

 

. Ô Chateau

  68, rue Jean Rousseau

  1st arrdt

  01 44 739 780    f

  www.o-chateau.com

  contact@o-chateau.com

. Les Caves du Louvre

  52, rue de L’Arbre Sec

  1 st arrdt

  01 44 281 311      f

  www.cavesdulouvre.com

  contact@cavesdulouvre.com

LISBOA | PORTUGAL

. BA Wine Bar

  Rua da Rosa, 107  

  Bairro Alto

  +351 21 346 1182     f

. By The Wine José Maria da Fonseca

   Rua das Flores 41  

   Chiado

  +351 21 342 0319   f

   bythewine@jmfonseca.pt

   www.jmf.pt

 

 

       

         "APPs" PARA APRECIADORES DE VINHO MANTEREM NO CELULAR

. WINE SPECTATOR WINERATINGS

. WINE NOTES

. VIVINO

. TAXA DE ROLHA

GASTRONOMIA EMOCIONAL - CURIOSIDADES

  . A ORNAMENTAÇÃO DE PRATOS COM  FLORES COMESTÍVEIS

 As flores emprestam sua cor, seu gosto e seu perfume à ornamentação dos pratos. Muito além da valoração dos alimentos, certamente seu uso se constitui em uma sublime  declaração de respeito e dedicação maior, aos que  consomem estes preparos. 

   

Para apreciadores de cardápios com decoração floral lembramos que necessário se faz manter a atenção à escolha de um bom local de preparo, ou seja, local de bom trato com os alimentos, sob a orientação técnica e profissional de um bom Chefe, portanto, um bom Restaurante.

     

Como delicado alimento com valor nutricional, alguns especificamente com valor terapêutico, as flores, ou apenas suas pétalas, devem ser lavadas e armazenadas adequadamente.

   

Nem todas as flores são comestíveis e nem tudo que as constitui poderá ser utilizado. Encontramos seu uso in natura, secas, cristalizadas ou conservadas em óleo.

                                                                                                                                                                Liz d'Ávila Ferreira

  .  O SABOR DAS OLEAGINOSAS BRASILEIRAS

     . Castanha de Baru

     . Castanha de Caju

     . Castanha de Licuri

     . Castanha do Pará

     . Castanha de Pequi

......................................................

      Amendoim (leguminosa)

      Pinhão (semente)

CASTANHA DE BARU

Típica do Brasil, a castanha de baru tem sabor semelhante ao amendoim e traz uma grande concentração de ferro, tem ômega 6 e 9, com alto teor de fibras e proteínas, além de magnésio, cálcio e zinco.

 

CASTANHA DE CAJU
Uma boa aliada contra o cansaço é rica em ferro, que ajuda a transportar o oxigênio pelo sangue, aumentando a disposição e prevenindo a anemia. Também é fonte de minerais como cálcio, fósforo e sódio, e de gorduras insaturadas.

 

CASTANHA DE LICURI

Tem um sabor intenso semelhante ao coco e pode ser consumida torrada ou em forma de farinha, na preparação de doces, granola, leite ou óleo. Tem um alto teor de proteínas, sendo bastante utilizada para alimentação das crianças.

 

CASTANHA DO PARÁ
Típicas da Floresta Amazônica, são ricas em selênio, um mineral que atua na proteção das células, diminuindo o risco de câncer de bexiga e de próstata. Também têm grande concentração de fósforo e potássio, que fortalece o coração.

 

CASTANHA DE PEQUI

castanha de pequi fica dentro do caroço do fruto e ainda não é muito conhecida por aqui, já que sua extração oferece dificuldade por conta dos espinhos do pequi. É bastante saborosa e tem uma grande fonte de zinco, que combate o envelhecimento da pele, e iodo, que estimula a tireoide, além de conter altas concentrações de cálcio, ferro e manganês.

.......................................................................................................................................................................................................................

 

 

AMENDOIM (leguminosa)

Muito apreciado no Brasil, o amendoim tem grande concentração de gorduras, fibras e proteínas, que oferecem sensação de saciedade. São consumidos cru, torrados, em pastas e manteiga.

 

PINHÃO (semente)

Versátil e saboroso, o Pinhão também é conhecido como castanha do Paraná, mas esta é a designação da semente de várias espécies de pinaceaes e araucariaceaes, plantas gimnospérmicas, isto é, cuja semente não se encerra num fruto. O pinhão se forma dentro de uma pinha, fechada, que com o tempo vai-se abrindo até liberar o pinhão.

........................................................................................................................................................................................................................

                                                                                               

           

VARIEDADES CULTURAIS EM BUSCA DA GASTRONOMIA EMOCIONAL

                                                                         LEIS  "TURÍSTICAS"  

            Lei “turística” é um termo utilizado para as legislações que os turistas passam a incorrer quando estão em trânsito em outros países, portanto, são leis locais publicadas que muitas vezes são desconhecidas pelos que estão em viagem de turismo.

       

    As cidades de diversos países organizaram-se juridicamente para precaverem-se de transgressões sociais e  turísticas diversas e utilizaram altas multas para tal.

       

              Alguns exemplos:

        Em Portugal quando o turista está em trânsito pelo país e utiliza como transporte os ônibus rodoviários, estes não param em hipótese alguma nas estradas. Em Caiscais é proibido pisar na grama nas ruas, circular com animais de estimação na praia ou acampar.

          Na Espanha, em Palma de Maiorca, é proibido sair da praia usando biquíni ou trajes de banho. Assim como, em Barcelona é proibido mulheres transitarem nas ruas da cidade de blusas curtas ou "tops" e homens sem camisa.

             Na Itália, especificamente em Veneza, não se alimentam pombos. Em Florença é proibido alimentar-se ao redor de Igrejas e Edifícios públicos e na cidade de Capri proíbem o uso de tamancos ou sapatos barulhentos nas ruas.

            Por conseguinte, assim acontece em vários outros países e sempre muito bom estar bem informado. Informe-se com seu guia de turismo ou agente de viagem.

         

 

 

                                                       MUSEUS 

     

         Visitar lugares e seus Museus compõe uma boa viagem mas é necessário que estejamos informados em relação ao tempo e ao que confrontaremos na visita.

     Muito mais do que apenas conhecer lugares, pessoas, divertimentos e fazer amigos, deixamos também um pouco de nós e da nossa cultura regional nesta grande troca de presenças e valores.

                                      REGRAS PARA VISITAÇÕES EM MUSEUS

 

 

       1. Não  grite  chamando  amigos  ou dando  gargalhadas,  não  corra apontando obras.  Diversas                     pessoas ali presentes estão silenciosas e  concentradas, observando solitariamente as obras de arte.

 

        2. Não passe na frente de câmeras ou filmadoras, quando permitido seu  uso.

 

        3. Primeiramente, leia  atentamente  as  mais  diversas orientações apresentadas no local.

 

       4. Baixe os aplicativos oferecidos pelo Museu aos turistas, eles auxiliam sempre.  

 

       5. Não utilize elevadores reservados ou preferenciais, quando oferecidos ao público restrito

 

       6. Não tenha  pressa nem  empurre os demais visitantes  disputando melhores  espaços; obras de                    arte pressupõem calma e observância.

 

       7. Nenhum turista ou nacionalidade tem prioridade, todos devem respeitar-se para alcançar o     

           mesmo  objetivo na visitação, em convívio aprazível.

 

       8. Quando  fotografar  esteja  atento às pessoas,  obras,  avisos  ou  esculturas que possam estar às                   suas costas. Todo movimento requer  atenção, cautela e tranquilidade.

        9. Respeitar as proibições do local.

       10. Manter silêncio sempre.

       11. Não pare conversando distraidamente em frente às obras impedindo a visibilidade das mesmas.

       12. Não divirta-se com outros visitantes que se atêm absortos frente a uma pintura,  peça ou escultura,                 Eles necessitam desta   postura  de quietude  para  contemplar a obra e captar o desejo criativo do 

             autor.

      13. Os bancos ou cadeiras localizados frentes às obras não são utilizados   para  lanchar, dormir, trocar                 crianças pequenas ou longo descanso. Estes  são colocados propositadamente para a observação,                   por  um tempo  maior, das obras de renomada fama e maior procura. 

       14. Procure falar a língua do país ou  a  língua  de  maior  expressão comercial, para que serviços e                         atendimentos sejam agilizados não  interferindo na circulação dos demais.

      15. Não reclame com atendentes ou outros visitantes na língua pátria, tendo a impressão que não está                sendo  compreendido para que desafetos ou  constrangimentos não ocorram.

       16. Organize seu tempo de visitação e volte diversas vezes ao mesmo  Museu.  Não convém utilizar                       cadeiras disponíveis e escadarias para dormir.

 

       17. Crianças devem estar acompanhadas e manter igual silêncio. Jovens estudantes locais também                       aprendem “in loco” sobre a História da Arte.

       18. Utilize os recursos oferecidos no local visitado (guias de visita, guia  fones, mapas, painéis, etc.).                       No caso dos guias fones, informe-se  sobre  todo  o funcionamento  tecnológico  dos mesmos                       com o atendente, exatamente no balcão de retirada, antes de iniciar sua visita. Importante que o                       turista não perca muito tempo da visitação aprendendo  sobre  o  uso do  material  oferecido  ou                     que fique  desorientado durante seu percurso por não encontrar profissional com  a habilitação                       para instrui-lo

     

        19. Nas visitações em grupos siga seu guia, acompanhando seu grupo sempre. Comunique sempre o                  responsável do grupo em caso de  eventual  distanciamento.

       20.  Respeite os encordoamentos e delimitações nas visitações.

       21.  Dúvidas,  curiosidades  e  informações  sobre as obras, utilizar os  funcionários treinados , os   

              fones mapas e os responsáveis pela sala de referência local.

       22.  Procure respeitar os costumes e a cultura do país local, mantendo  sempre especial observância

              às leis turísticas informadas pelos guias de viagem.

       23.  Ser educado e paciente com outros turistas e principalmente com moradores locais é aguardado 

              sempre, lembrando que o  país de origem de cada visitante  está sempre em evidência.

                                                                                                                                              Liz d'Ávila Ferreira - 1983

 

LIZ MARINA RIBAS D'ÁVILA FERREIRA

AVALIADORA | ENÓFILA

  Gastronomia e Cozinha de Todo Dia

 SENAI - Chef Ray 

     Flores e Ervas Aromáticas, do Cultivo à Mesa    FEMCO - Maly Caran 

Vinhos - Soc. Brasileira de Sommeliers

 Certificação C.C.I.Paris

lizferreira@terra.com.br

Gastronomia Emocional é uma homenagem a todos os profissionais que ensinam a cultivar o respeito pelos alimentos, que os preparam e, especialmente, às mulheres que promoveram com que durante a minha infância a minha casa mantivesse o constante odor de pão, festa e temperos.